Обычная версия сайта
Размер шрифта A A A
Цветовая схема

История народа в одном движении танцора

Танец это рассказчик, не требующий перевода на другие языки. С помощью пластики можно рассказать не только о чувствах танцора, но и истории целого народа, уверен Аднан Мажидов, художественный руководитель чеченского государственного ансамбля танца «Вайнах».

Аднан Хамидович, расскажите, прежде всего, что такое танец. Как он зарождался и как эволюционировал?

Танец – это, прежде всего, эмоциональное состояние человека. Еще в первобытнообщинном строе, когда танец только зарождался люди определенными жестами рук, корпуса, головы пытались передать свое состояние: обращались к солнцу, просили дождя, выражали те чувства, которые не могли выразить словами. Таким образом, человек с древнейших времен пытается выразить свое внутреннее состояние пластикой тела.

Танец все время совершенствовался и дополнялся и со временем танец обрел сценическую форму. И в наше время этот процесс не останавливается: от бытового танца (народного) отделился «придворный» танец (кадриль, вальс, полька), классический танец (балет) и народно-сценический танец (танцы народов мира в хореографических постановках). В последнее время появилось много направлений танца, по сей день он находится в развитии.

Если говорить о чеченском национальном танце, какое состояние пытается передать посредством танца чеченец?

Наш танец отличается от танцев других народов своей эмоциональной насыщенностью и в то же время сдержанностью, своей одухотворенностью. У чеченцев своя манера исполнения танца, непохожая ни на один другой танец мира. В чеченском танце нет расхлябанности, чванства, не соответствующих нашему менталитету движений.

В основе своей чеченский танец – парный. Танцуют парень с девушкой. Те танцы, которые мы видим на сцене, когда группа танцует молодых людей – это исключительно сценическое действие, которое ставят хореографы. На синкъерам профессиональный хореограф может «подглядеть» характер танцора, его движения, ведь бытовой танец индивидуален, как каждый человек, который его исполняет. Стоит отметить, что у танцоров, исполняющих бытовой танец в горной, предгорной и равнинной части нашей Республики есть свои манеры исполнения, характерные для данного района.

Есть еще так называемые «сюжетные танцы», это танцы, описывающие какой-либо сюжет, они ставятся на основе обычаев и традиций нашего народа. Например, есть у нас такой обычай, когда парень с девушкой встречаются у родника, между ними завязываются отношения, и она дает согласие выйти за парня замуж. Причем не выражает свое согласие ни жестом, ни эмоцией, а просто дает ему свое слово и какую-либо девичью вещь: платок, кольцо, цепочку. Этот обычай мы описали в танце «встреча у родника». Такой танец в природе не существует, то есть пары у родника не танцевали – они только встречались и общались. Мы, хореографы, с помощью танца доводим до широкой аудитории описание наших традиций с помощью танца.

Другой пример описания обычаев народа с помощью хореографии – танец, в котором показывается старинный обычай примирения враждующих сторон в случае, когда девушка бросает свой платок между воюющими сторонами. В таком случае они не имели права ни словом, ни даже взглядом нарушить перемирие.

Несмотря на то, что чеченский танец, в первую очередь рассказывает об отношениях парня и девушки – сценические варианты национального танца обогащают нашу культуру. Если мы будем выпускать на сцену просто танцующие пары, зритель не поймет нашей культуры, не поймет обычаев и традиций. Именно поэтому мы ставим сюжетные танцы, потому что они, на всем понятном языке пластики могут рассказать о них. Язык пластики – понятен всем, в какой бы ты не находился точке земного шара зритель поймет все, что мы захотим рассказать. А рассказать о том, что значит быть чеченцами, могут только сами чеченцы. В какой бы академии не учился танцор, он не сможет показать всю экспрессию, если он не является чеченцем по национальности. Это в крови.

Есть ли в чеченском танце обязательные элементы?

Обязательных па в бытовой версии танца нет – это импровизация. Каждый танцует по-своему, исходя из своего внутреннего состояния. В среднем танцуют три круга, хотя их на деле, никто не считал. Однако, есть основные каноны чеченского танца.

Например, первым в круг всегда выходит парень. Он приглашает девушку, и она первая выходит из круга. Пока девушка не уйдет, парень не имеет права завершать танец. При этом, девушка не имеет права сразу после своего ухода растворяться среди подруг. Она должна была чуть поодаль подождать пока парень не уйдет из круга, а только потом присоединиться к другим девушкам.

Еще одна отличительная особенность нашего танца – парень и девушка не соприкасаются ни при каких обстоятельствах. Если это случайно происходит, то влечет за собой серьезные последствия.

Парень в танце показывает свою красоту, силу, ловкость. Девушка показывает свою женственность, одухотворенность, скромность и плавность. Наш танец построен на основе этих двух контрастов.

В последнее время в Республике появились детские танцевальные коллективы. Есть ли разница между детским танцем и взрослым?

Разницы с точки зрения хореографии нет, так как детского танца в народе не существует. Прелесть детских танцевальных коллективов в том, что они исполняют взрослые танцы в детской манере. В истории чеченского народа танцевать на синкъерам разрешалась только юношам и девушкам, достигшим 15-летнего возраста. До этого дети и подростки наблюдали за танцами со стороны, не присоединяясь к кругу, и пробовали свои силы в танце самостоятельно.

Насколько легко было перенести чеченский танец на сцену?

Для создания академического танца используются определенные приемы хореографии. Для того, чтобы развить наш танец мы придаем ему некую академичность. Например, нужно добиться полной синхронности всех танцоров на сцене. Все танцоры должны передать одну манеру через определенные па, это требует сил, времени и определенной подготовки.

Наш танец не может стоять на месте. Ему требуется развитие. Мы не можем пользоваться «законсервированным» танцем. Мы сохраняем те основы, без которых он потеряет свою самобытность. Но мы развиваемся, делаем новые хореографические постановки, раскрываем новые манеры танца. Мы должны всему миру показать традиционную культуру нашего народа с помощью танца, потому что ему не нужны синхронные переводы. Мы ни в коем случае не можем «осовременить» наш танец, вводя в него движения, не соответствующие нашему менталитету, либо движения, которые не несут эмоциональной нагрузки. Если мы потеряем наш танец, дальше мы можем потерять нашу музыку, язык, и, в конце, концов, себя, как этнос. Каждое поколение должно сохранять самобытность своей культуры.

Сейчас это сделать очень тяжело. Потому что всемирная сеть пагубно влияет на культуру молодежи, которая смотрит танцы, которые не имеют ничего общего с чеченским танцем, но выдаются за него. И не видя других примеров, начинают танцевать также, чем фактически дискредитируют чеченский национальный танец.

То есть в современных условиях перед хореографами стоит задача, сохранить национальную и культурную особенность танца, при этом следовать в ногу со временем, чтобы молодежь и широкая аудитория заинтересовывалась и очаровывалась танцем?

Именно так. Сохранение этого баланса – это очень тонкая работа, которую мы выполняем очень бережно и аккуратно. 20 лет назад, к примеру, не было тех танцев, которые есть сейчас. Но и 40 лет назад не было танцев, которые были поставлены 20 лет назад. Безусловно, танец должен развиваться, иначе прогресс остановится, но при этом нам нельзя отходить от наших корней.

Спасибо за беседу!

Хава Хасмагомадова

Источник: www.chechnyatoday.com

Поделиться:

Все материалы раздела «Публикации»